FANDOM


  • Gostaria de criar uma wiki em português brasileiro, mas o nome gostaria assim pt.nomedawiki.wikia.com, este negócio de pt-br.nomedawiki.wikia.com eu acho sem graça.


    Tem como ter uma wiki em português brasileiro usando a extensão pt e não pt-br? eu acho que não, mas se tem digam aí

      Carregando editor
    • Na verdade não existe essa divisão entre português brasileiro e português de Portugal, a Wikia abrange tudo para os falantes em português.

        Carregando editor
    • Como o Lucas disse, o prefixo da url da wikia não restringe o dialeto do idioma do conteúdo. Você pode ter uma comunidade brasileira tendo "pt.", por exemplo.

        Carregando editor
    • Mas tem um problema, que vocês esqueceram, a documentação da wiki se for pt ficará em português de portugal, exemplo disso é que criei a http://game-engine.wikia.com em inglês e veja as predefinições http://game-engine.wikia.com/wiki/Category:Templates e a ajuda http://game-engine.wikia.com/wiki/Help:Main_page é em inglês, o mesmo acontecerá para o português, se for o pt-br estes tipos de páginas serão em português do Brasil e pt será em português de Portugal


      Criando uma Wikia em pt os editores vão se dá de cara com  o português de Portugal.


      Bem as versões pt-br e pt provavelmente não deve ser muito diferente, mas talvez alguma coisa possa ficar sem sentido. Até mesmo dentro do Brasil tem coisa que não dá para todo mundo entender, exemplo é Macacheira e Aipim são sinônimos, mas depedendo da onde se usa estas palavras no Brasil acontecerá que nem todo mundo conseguirá entender, imagina uma variante de outro país.

      Exemplo é durex no Brasil significa fita adesiva ver https://pt.wikipedia.org/wiki/Fita_adesiva

      Ouvir dizer que em Portugal durex significa camisinha/preservativo não sei se é verdade.

      Se é verdade, ficaria sem sentido falar para uma pessoa de Portugal para usar uma durex para colar papel.

      Também tem as grafias das palavras exemplo Gênero (português do Brasil) e Género (português de Portugal), mas isso é de menos, o ruim é se uma palavra tiver significados diferentes.

        Carregando editor
    • Inglês e Português são idiomas diferentes, por isso há diferenças. Mas como eu disse no meu primeiro comentário, a Wikia não divide português de Portugal e português do Brasil, ela atribuiu tudo apenas a português, falantes da língua portuguesa. Entendeu? Não irá fazer diferença nenhuma na sua wiki, só o url que vai mudar.

        Carregando editor
    • De qualquer forma, fiz uma wiki em pt, ah ah ah, vem bem menos páginas, e nem veio a página principal, e também a diferença de português brasileiro para o português de Portugal deve ser poucas.

      Pelo que você disse nem diferença tem, vou dar uma olhada.

        Carregando editor
    • Pelo Special:Contact, você pode pedir pela mudança do idioma de sua comunidade, sem mudar a URL. Por exemplo, se você tem uma wikia sem prefixos (o usual para comunidades em inglês), você pode requisitar a tradução de todas as mensagens do sistema à staff, como uma tradução para o português brasileiro ou espanhol.

      Além disso, as traduções pt e pt-br se diferem em poucas características, visto que muitos tradutores portugueses traduziram para a variante brasileira, e vice-versa (a localização era comunitária até o ano passado). Não faz quase nenhuma diferença entre uma ou outra, a escolha fica a seu critério!

        Carregando editor
    • Um contribuidor do FANDOM
        Carregando editor
Curtir esta mensagem
Você curtiu essa mensagem!
Veja quem curtiu essa mensagem

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.